Riverdale Season 1
- Episode 2 : A Touch of Evil -
스포일러에 주의하세요.
* 개인적으로 공부하며 정리한 내용입니다.
* 잘못된 내용은 댓글로 알려주세요 :)
# Scene - 시작. 저그헤드의 나레이션.
I think many of us, maybe the entire town, had been hoping against hope that somehow Jason Blossom hadn't drowned on July 4th.
hope against hope : 희망을 버리지 않다
somehow : 어떻게든
drown : 익사하다
But that was the undeniable, irrevocable fact of his bloated, waterlogged body.
undeniable : 부인할 수 없는
irrevocable : 돌이킬 수 없는
bloated : 부은
waterlogged : 물을 잔뜩 머금은
A corpse with a bullet hole in its forehead and terrible secrets that could only be revealed by the cold steel blade of a coroner's autopsy scalpel or the telltale beating of a guilty heart.
scalpel : 메스
telltale : 숨길 수 없는
guilty : 죄책감을 느끼는
# Scene - 늦은 밤, 죄책감에 제럴딘을 찾아간 아치.
It wasn't fireworks. It was a gunshot we heard.
gunshot : 총소리
I could lost my job. You could be expelled. We could go to jail.
expel : 퇴학시키다
# Scene - 프레드와 아침 인사를 나누는 아치. + 지난 밤의 외출에 대한 이야기.
Where did you sneak off to last night?
sneak off : 몰래 빠져나가다
I couldn't sleep. I went for a jog to tire myself out.
tire out : 기진맥진하게 만들다
# Scene - 댄스 파티에서의 일로 또 다시 베티를 단속하는 앨리스.
I mean, an accidental drowning, who cares?
accidental : 우연한
He's barely in his grave.
barely : 간신히
But when they betrayed you this weekend, you saw their true colors, didn't you?
...
So no backsliding.
betray : 배신하다
true color : 본색
backslide : 나쁜 길로 되돌아가다
# Scene - 같이 등교하자고 아치를 찾아온 베티
Walk me to school?
walk : 함께 걷다
I though it would be better in the long run.
in the long run : (길게 보았을 때) 결국에는
# Scene - 제이슨의 사물함 앞에 있는 아치에게 말을 거는 저그헤드
Do you think I could use Jason Blossom's death as an excuse to get out of PE?
excuse : 변명
PE (Physical Education) : 체육
Sorry, coach. I'm just too depressed and freaked out right now to do pull-ups.
freaked out : 충격을 받은
What? Sardonic humor is just my way of relating to the world.
sardonic : 냉소적인
# Scene - 사무실로 향하는 베티와 케빈 + 베로니카의 사과.
Speaking of bodies, have you recovered from finding Jason's?
recover : 회복되다
It was more traumatizing having to explain to my dad what I was doing with Moose at the river.
Yet another perk of being the sheriff's son.
traumatize : 정신적 외상을 초래하다
perk : 혜택
I also had Magnolia cupcakes flown in from New York.
Because, as my mom likes to say, there's no wrong the right cupcake can't fix.
fly : 운송하다
wrong : 잘못
It was like I was possessed by-
possess : 사로잡다
And in three, she'll have latched on to some other girl to destory.
latch on ot : ~에 달라붙다
# Scene - 웨더비 교장 + 켈러 보안관의 교내 방송.
There have been many inquiries about the upcoming pep rally.
pep : 활력
rally : 집회, 대회
pep rally : 사기 진작 대회 (응원전)
Now, on a less felicitous note, if you could give your attention to Sheriff Keller.
felicitous : 행복한
note : 어조, 분위기
So as of the weekend, Jason's death is now being treated as a homicide.
It is an open and ongoing investigation.
as of : ~ 일자로
investigation : 조사
And may I interject? Neither I nor my parents will rest until Jason's death is avenged.
...
I, for one, have my suspicions.
interject : 참견을 하다
avenge : 복수하다
suspicion : 의심, 느낌
If you know anything that could help us find and apprehend Jason's killer, or anything about what happened to him on July 4th, I strongly urge you to come forward immediately.
apprehend : 체포하다
urge : 강력히 권고하다
come forward : 나서다
A death like this wounds us all. Let's not let Jason down.
wound : 상처를 입히다
let down : 실망시키다
This summer, we were supposed to go on a road trip. Over July 4th weekend. Which you bailed on at the last minute.
bail on : 약속을 어기다 (바람맞히다)
at the last minute : 마지막 순간에 (막판에)
# Scene - 과학 시간 + 해부 실험.
I made it to the shore, he didn't.
make it to : ~에 이르다
shore : 물가, 기슭
Seats, everyone. Pair off, gloves on, scalpels up.
seat : 앉다
pair off : 짝을 짓다
scalpel : 메스
Once again, fate throw us together.
throw together : 만나게 하다
Do you know if the police have any leads?
lead : 단서
You mean because my brother is being dissected with a blade just like this one? Possibly at this very moment?
very : 바로 그
# Scene - 제이슨에게서 발견된 특이점에 대해 이야기하는 커들 박사.
There are several morbid details you should find relevant to your article.
What details, Dr. curdle? What sticks out to you?
morbid : 소름끼치는
stick out : 눈에 띄다
# Scene - 점심 식사하러 가는 베티, 케빈, 베로니카
I mean, I am devastatingly handsome in that classic pre-accident Mongomery Clift kind of way.
devastatingly : 엄청나게
Well, of course you would. You're a big city girl with loose morals.
moral : 도덕 관념
# Scene - 작업 중인 곡을 들려주는 아치. + 눈물을 참지 못하고 자리를 뜨는 베티.
Any new material you wanna try out on a very forgiving audience?
forgiving : 너그러운
If we could have a word in private.
have a word : 잠깐 이야기를 하다
# Scene - 아치를 따로 불러 제이슨에 대해 묻는 웨더비
You're in a very good place right now, Mr. Andrews. Varsity football, AP music tutorials.
AP (Advanced Placement) : 고등학생이 대학 진학 전 대학 학점을 취득할 수 있는 과정
tutorial : 개별 지도
This morning in the hallway, you wouldn't meet my eyes. Why?
hallway : 복도
I was distracted. I wasn't feeling well.
distracted : 마음이 산란해진
# Scene - 연습을 중단시키고 이야기를 꺼내는 셰릴.
Stand down, Vixens, and listen up.
stand down : 물러나다
listen up : 잘 들어
The weather's predicting a downpour the night of the rally.
downpour : 폭우
Will this beautiful, exotic hothouse flower drown under the town's scrutiny or be swamped by her emotions?
exotic : 이국적인
hothouse : 온실
scrutiny : 뚫어지게 유심히 봄
swamp : 집어삼키다
That said, I need star power. I need the Pussycats.
that said : 그렇긴 하지만
Stay loose and limber, ladies, while I make a call.
loose : 느슨한
limber : 유연한
# Scene - 뒤풀이에서 있었던 일을 두고 다투는 베티와 베로니카
I know everyone grieves differently, but Cheryl's hosting a pep rally to cope with her loss.
grief : 비통해 하다
cope with : ~에 대처하다
At least Cheryl's not putting on an act, pretending she's a butterfly when she's really a wasp.
pun on an act : 체하다
wasp : 말벌
For the record, the only reason I went into that closet with Archie was so that Cheryl wouldn't.
For the record : 분명히 말하는데
If by 'fine', you mean he was oblivious, and you were pining after him in quiet desperation.
oblivious : 의식하지 못하는
pine : 애타게 그리워하다
desperation : 필사적임
You were walking on eggshells, scared to tell the truth.
walk on eggshell : 눈치를 살피다
Are you seriously taking his side?
I'm not taking any sides.
take one's side : 편을 들다
Butt out, Closet Monster. You have forfeited your right to take high-and-mighty road.
butt out : 참견 마
forfeit : 박탈당하다
mighty : 위대한
high and mighty : 잘난 척하는
* 본문 이미지 출처
: Riverdale Season 1 - Episode 2
* 본 게시물에 포함된 저작물과 관련하여, 문제가 될 경우 내리도록 하겠습니다.
'영어 > [드라마] Riverdale' 카테고리의 다른 글
[영어] Riverdale S1 E3 (2) (0) | 2023.07.25 |
---|---|
[영어] Riverdale S1 E3 (1) (0) | 2023.07.20 |
[영어] Riverdale S1 E2 (2) (0) | 2023.02.16 |
[영어] Riverdale S1 E1 (2) (0) | 2023.01.22 |
[영어] Riverdale S1 E1 (1) (0) | 2023.01.16 |