영어/[드라마] Riverdale

[영어] Riverdale S1 E1 (1)

한걸음 365 2023. 1. 16. 15:52

 


Riverdale Season 1

- Episode 1 : The River's Edge - 

 

 

 

 

 

 


스포일러에 주의하세요.


 

 

 

* 개인적으로 공부하며 정리한 내용입니다.
* 잘못된 내용은 댓글로 알려주세요 :)

 

 

# Scene - 시작. 저그헤드의 나레이션. 사건의 개요.

 

 

The next thing we know happened for sure, is that Dilton Doiley, who was leading Riverdale's Boy Scout Troop on a bird watching expedition, came upon Cheryl by the river's edge.

for sure : 확실히
troop : (스카우트) 단, 분대
expedition : 탐험, 원정
come upon : 우연히 마주치다 (발견하다)

 

 

Riverdale's Police dragged Sweetwater River for Jason's Body, but never found it.

drag for : ~를 찾아 바닥을 뒤지다

 

 

And Jason's death was ruled an accident as the story that Cheryl told made the rounds.

rule : (공식적으로) 결정을 내리다

 

 

 

# Scene - 베로니카의 리버데일 입성

 

 

Now, brace yourself, the apartment's small, a pied-a-terre, but quality always.

brace yourself : 마음 단단히 먹어

 

 

Smithers! You are a sight for sore eyes.

sight for sore eyes : 보기만 해도 좋은 것 (지금 대사에서처럼, 반가움을 표현할 때 자주 사용하는 것 같다.)

 

 

Would you like some menus, ma'am, so you can order in?

order in : 음식을 배달시키다

 

 

No. I have been craving one of Pop Tate's cheesburgers since noon.

crave : 갈망하다

 

 

 

# Scene - 아치와의 약속에 나갈 준비를 하는 베티

 

 

Because Archie's swell, but like most millennial straight guys, he needs to be told what he wants, so tell him.

swell : 멋진

 

 

Six more reasons for you to take that ginger bull by the horns tonight.

take bull by the horns : (문제에) 정면 돌파하다

 

 

 

# Scene - 팝의 가게에서 만난 아치와 베티 + 베로니카의 등장

 

 

I'll try out.

...

Until I got things more figured out, you're the only person I'm telling, okay?

try out : 시험 삼아 해 보다
figure out : 알아내다

 

 

I called in an order for Lodge.

call in : 전화를 하다

 

 

Do you guys go to Riverdale?

...

We're sophomores.

go to : (학교 등에) 다니다
sophomore : 2학년생

 

 

I'm filled with dread.

Why is that?

dread : 두려움
why is that : 이유가 뭐야?

 

 

 

# Scene - 등교 준비하는 아치

 

 

Hey, you stopping by the site later?

stop by : 잠시 들르다

 

 

I can't. I've got putball tryouts.

tryout : 자격 테스트

 

 

 

# Scene - 등교 준비하는 베티 + 거기에 잔소리하는 앨리스

 

 

Grades are important. Extracurriculars, athletics.

extracurricular : 과외 활동

 

 

I just don't want anything jeopardizing that.

jeopardize : 위태롭게 하다

 

 

You missed curfew last night.

curfew : 통금 시간

 

 

Seems you forgot to pick up your prescription.

prescription : 처방된 약

 

 

 

# Scene - 베로니카에게 학교를 구경시켜주는 베티 + 케빈의 등장

 

 

So I usually start off my tours with a little history and context.

context : 전후 상황

 

 

Honestly, I feel like I'm wandering through the lost epilogue of Our Town.

wander : 거닐다

 

 

So, what's the social scene like here?

scene : 분야

 

 

Friday nightss, football games. Tailgate parties at the Mal-Mart parking lot.

tailgate : (차량의) 뒷문
tailgate party : 차의 뒤판을 펼쳐 즐기는 야외 파티
parking lot : 주차장

 

 

That he's the devil incarnate? I stand by my father.

incarnate : 인간의 모습을 한
stand by : ~를 지지하다

 

 

 

# Scene - 푸시캣츠에게 찾아간 아치

 

 

We won't back down.

...

Call us outrageous

...

Lost in the moment

back down : 후퇴하다
outrageous : 아주 별난
lost in : ~에 빠진

 

 

 

# Scene - 다시 돌아와서. 베로니카의 학교 투어.

 

 

They're gonna tell us at the assembly.

assembly : 조회

 

 

 

# Scene - 학교 조회 시간. + 연설하는 셰릴.

 

 

Jason wouldn't want us to spend the year mourning.

mourn : 애도하다, 슬퍼하다

 

 

But rather, to let us use it as a way to heal, collectively.

And celebrate my brother's too, too short life on this mortal coil

collectively : 집단적으로
mortal coil : 속세의 번뇌

 

 

Building Character?

character : 인격, 품성
build character : 품성을 기르다

 

 

 

# Scene - 일을 구하기 위해 프레드를 찾아온 허마이어니

 

 

I saw on your website that you are looking for a seasonal hire, someone help with the books.

hire : 고용인
book : (회계) 장부

 

 

Yeah, my guy's on parternity leave.

paternity leave : 육아 휴직

 

 

She's in Chicago. We split up. We're civil.

split up : 이혼하다
civil : 정중한, 예의 바른

 

 

How about you? How are you holding up, really?

hold up : 견디다

 

 

I was praying that someone in Riverdale, maybe an old friend, would be willing to give the benefit of the doubt.

give the benefit of the doubt : 말을 믿어 주다

 

 

I can't very well have Hermione Lodge, the wife of Hiram Lodge, on trial for fraud and embezzlement, balancing my books, can I?

trial : 재판
fraud : 사기
embezzlement : 횡령
balance : 장부를 정리하다

 

 

 

# Scene - 베티, 아치, 케빈의 식사 자리에 합류하는 베로니카 + 갑자기 등장한 셰릴

 

 

It's rough.

It's incredible, actually. The little snippet I heard.

rough : 서투른, 매끄럽지 않은
snippet : (음악 등의) 한 토막

 

 

Any other year, you'd be trending number one.

trending : 유행하는

 

 

This year, it's all about Cheryl trying to win the Best Supporting Psycho Oscar for her role as Riverdale High's bereaved Red Widow.

bereave : 사별하다

 

 

I heard whisperings. I'm Cheryl Blossom.

whispering : 소문, 소곤거림

 

 

May I sit? Betty, would you mind?

would you mind : ~ 해 줄래?, ~해 주시겠어요?

 

 

What are you three hens gosssiping about?

gossip : 잡담하다

 

 

Archie's Efron-esque emergence from chrysalis of puberty?

esque : ~풍의, ~와 비슷한
puberty : 사춘기

 

 

You're total smoke show now. I mean it.

smoke show : 아주 매력적인 사람
I mean it : 진심이야

 

 

As hot as smart as you are, you should be the queen bey in this drab hive.

drab : 생기 없는, 단조로운, 칙칙한

 

 

 

# Scene - 그런디에게 작곡한 곡을 들려주는 아치

 

 

They're very real, very personal.

real : 진실된

 

 

I took your advice, wrote them down, polsihed them.

polish : 다듬다

 

 

I think you should pursue your music.

pursue : 계속하다

 

 

 

# Scene - 치어리딩 팀 입단 테스트를 보는 베티 & 베로니카

 

 

Where's the sizzle?

sizzle : 지글지글 끓는 소리

 

 

Don't freak out. Just trust me.

freak out : 기겁하다

 

 

Check your sell-by date, ladies.

sell by date : 유통기한

 

 

In fact, Jason's probably why your sister had a nervous breakdown and now lives in a group home, isn't it?

breakdown : 고장
nervous breakdown : 신경 쇠약

 

 

Whatever you've been dying to spew about Jason and how he treated Polly, unleash it.

Destroy me. Tear me a new one. Rip me to shreds. Annihilate me.

spew : 분출해 내다
unleash : 속박을 풀다
shred : 조각
annihilate : 전멸시키다, 완패시키다

 

 

So you traffic in terror and intimidation.

traffic in : ~를 거래하다
terror : 공포
intimidation : 위협, 협박

 

 

You're rich, so you've never been held accountable.

accountable : 책임이 있는
hold accountable : 책임을 묻다

 

 

 

 

 

 

* 본문 이미지 출처

   : Riverdale Season 1 - Episode 1

* 문제가 될 경우 내리도록 하겠습니다.

'영어 > [드라마] Riverdale' 카테고리의 다른 글

Riverdale S1 E2 - 기억에 남는 대사  (0) 2023.02.17
[영어] Riverdale S1 E2 (2)  (0) 2023.02.16
[영어] Riverdale S1 E2 (1)  (0) 2023.01.31
Riverdale S1 E1 - 기억에 남는 대사  (0) 2023.01.29
[영어] Riverdale S1 E1 (2)  (0) 2023.01.22