Riverdale Season 1
- Episode 4 : The Last Picture Show -
스포일러에 주의하세요.
* 개인적으로 공부하며 정리한 내용입니다.
* 잘못된 내용은 댓글로 알려주세요 :)
# Scene - 트와일라잇 드라이브인에 가기 위해 트럭을 빌리는 케빈.
No cruising guys tonight. We both know what goes on in those woods.
...
No, I'm dead serious.
cruise : 연애 상대를 찾으러 다니다
dead : 몹시
We got a murderer on the loose and a lot of unsavory characters.
on the loose : 잡히지 않은
unsavory : 불미스러운
character : 사람
# Scene - 프레드의 집에 찾아간 할과 앨리스.
We're sorry to come unannounced, Fred.
unannounced : 미리 알리지 않은
Their relationship isn't good for either of them. Their respective behavior reflects that.
respective : 각자의
If there was anything that you could do on your end...
on one's end : ~의 쪽에서
I see him sneaking out at night, slinking off into the darkness at all hours.
slink off : 슬그머니 도망치다
at all hours : 시도 때도 없이
# Scene - 제럴딘에 대해 이야기하는 베티와 아치.
You're in over your head, Arch.
in over one's head : ~가 감당 못할 일에 빠진
Not only for your sake but Ms. Grundy's.
for one's sake : ~를 위해서
I am gonna deal with this. But on my terms, not yours.
terms : 방식
# Scene - 스미더스와 허마이어니의 대화.
Good day, Miss Hermione. From the dry cleaner's.
dry cleaner's : 세탁소
Fred Andrews is escorting me to the drive-in. All the pieces are in place.
escort : 동행하다
in place : 준비가 되어 있는
An attractive woman going with an old friend is less conspicuous than an old crone going alone.
conspicuous : 눈에 잘 띄는
# Scene - 베티의 방에서 총을 발견한 앨리스.
That's just for starters.
starter : 일의 시초
# Scene - 트와일라잇 드라이브인의 마지막 상영날
Make some room, outcasts.
make room : 공간을 만들다
You think I'd get scared and jump into your arms like a damsel in distress?
damsel : 소녀
distress : 곤경
The briefest of flings.
briefest : 짧은
No, it's fine. I wanna powder my nose. Excuse me.
powder one's nose : 화장실에 가다
Sorry to interrupt your adultery.
adultery : 불륜
Jason always adored the drive-in.
adore : 아주 좋아하다
I cannot believe you just threatened a gangbanger.
threaten : 협박하다
gangbanger : 갱단원
Who am i trying to impress here?
impress : 깊은 인상을 주다
It was my understanding that that was the agreed-upon amount.
agree upon : ~에 대해 의견을 같이하다
In that case, maybe we need to have a word with your husaband.
have a word : 잠깐 이야기를 하다
# Scene - 아치와 제럴딘의 마지막 인사.
You cannot affored this.
I pawned one of my guitars.
afford : 여유가 되다
pawn : 물건을 전당포에 잡히다
It's see-you-around-the-halls gift. A don't-forget-me gift.
That is hardly likely.
hall : 복도
hardly : 거의 아니다
likely : ~할 것 같은
# Scene - 함께 있는 것을 발각당하고 만 아치와 제럴딘.
Please don't leave out any of the lurid details, because Betty here keeps a very meticulous diary.
meticulous : 꼼꼼한
I think the next step is we take this to Sheriff Keller, and let the wheels of justice take over.
take over : 인게받다
She didn't force me. I went after her.
go after : 따라다니다
Why are you doing this, Mom? Putting Ms. Grundy on trial.
put on trial : 재판에 부치다
That is what this is about? Your crazy grudge aginst my teenage son?
grudge : 원한
It will be like I finally snapped.
snap : 갑자기 폭발하다
Because it's what's best. And Alice will keep her word.
keep one's word : 약속을 지키다
# Scene - 허마이어니와 서펀트의 관계를 추궁하는 베로니카.
Your father hired the Southside Serpents to help decrease the value of the drive-in's land, so he could purchase it at a cheaper price using an offshore LLC.
offshore : 국외의
# Scene - 마지막. 베티의 일기. + 트와일라잇 드라이브인을 떠나는 저그헤드.
Tomorrow morning when we wake up, the world will, yet again, be changed.
yet again : 다시 한번
They'll tear that booth down too. Raze the whole place. Send it to the junkyard.
raze : 완전히 파괴하다
* 본문 이미지 출처
: Riverdale Season 1 - Episode 4
* 문제가 될 경우 내리도록 하겠습니다.
'영어 > [드라마] Riverdale' 카테고리의 다른 글
[영어] Riverdale S1 E5 (2) (0) | 2023.10.03 |
---|---|
[영어] Riverdale S1 E5 (1) (0) | 2023.09.29 |
[영어] Riverdale S1 E4 (1) (0) | 2023.08.05 |
[영어] Riverdale S1 E3 (2) (0) | 2023.07.25 |
[영어] Riverdale S1 E3 (1) (0) | 2023.07.20 |