전체 글 40

[영어] Riverdale S1 E5 (1)

Riverdale Season 1 - Episode 5 : Heart of Darkness - 스포일러에 주의하세요. * 개인적으로 공부하며 정리한 내용입니다. * 잘못된 내용은 댓글로 알려주세요 :) # Scene - 시작. 저그헤드의 나레이션. Ours was Thornhill, the Blossom family's mansion, with its very own graveyard. mansion : 대저택 graveyard : 묘지 And trapped within its walls, like some gothic heroine, was Cheryl Blossom, still grieving for her beloved brother, Jason. heroine : 여자 주인공 grieve : 비통..

[가사 해석] Against The Current - again&again (feat. guardin)

Against The Current again&again (feat. guardin) It's over and over again and again and again and again 모든 게 또다시 반복되고, 반복되고, 반복되고, 또 반복돼 I've tried but somehow I'm breaking 노력해봤지만, 어째선지 무너지고 있어 * 곡의 흐름대로 번역하다 보니 의역이 대부분입니다. * 잘못된 내용은 댓글로 알려 주세요 :) My body's a temple crowded with ghosts 내 몸은 유령들로 가득한 사원 Hard as I try, I'm never alone 애쓰면 애쓸 수록, 절대 혼자일 수 없네 Hear me out 내 얘길 좀 들어봐 Yeah, I keep it to..

[가사 해석] Dean Lewis - Waves

Dean Lewis Waves We watch as our young heart fades 우리의 타오르는 심장이 사라지는 걸 지켜봐 Into the flood, into the flood 흘러 넘치는 물 속으로, 물 속으로 * 곡의 흐름대로 번역하다 보니 의역이 대부분입니다. * 잘못된 내용은 댓글로 알려 주세요 :) There is a swelling storm 폭풍이 점점 커지고 있어 And I'm caught up in the middle of it all 난 그 한가운데에 완전히 휩싸여버렸고 And it takes control of the person that I thought I was 폭풍은 나라고 생각했던 한 사람을 장악해 버리네 The boy I used to know 내가 알던 그 소..

[가사 해석] Foxes - Youth

Foxes Youth Don't tell me our youth is running out 우리의 젊음이 다해가고 있다고 하지 마 It's only just begun 이제 겨우 시작일 뿐이니까 * 곡의 흐름대로 번역하다 보니 의역이 대부분입니다. * 잘못된 내용은 댓글로 알려 주세요 :) They didn't warn me when I was running wild 내가 맹렬히 날뛸 때 그들은 경고해주지 않았지 Dragons breathing fire in the backyard at night 깊은 밤 뒷마당에서 불을 내뿜는 용들 We live in circles and it's so hard to breathe 우리는 원 속에서 살고 있고, 그 속에선 숨 쉬기가 힘드네 Maybe the same o..

[가사 해석] Of Monsters And Men - Hunger

Of Monsters And Men Hunger Hungry for the kill 사냥을 갈망하지만 But this hunger it isn't you 이 굶주림은 너를 향하고 있지 않아 * 곡의 흐름대로 번역하다 보니 의역이 대부분입니다. * 잘못된 내용은 댓글로 알려 주세요 :) You are right, I'll move on 네 말이 맞아, 난 떠날 거야 But my lungs feel so small 하지만 내 폐가 너무도 작게만 느껴져 And I couldn't breathe if I tried 내가 애써도 숨을 쉬지 못할 것 같아 I lay my head on the floor 난 바닥에 내 머리를 기대고 My beating heart wanted more 내 고동치는 심장은 더 많은 것을..

[영어] Riverdale S1 E4 (2)

Riverdale Season 1 - Episode 4 : The Last Picture Show - 스포일러에 주의하세요. * 개인적으로 공부하며 정리한 내용입니다. * 잘못된 내용은 댓글로 알려주세요 :) # Scene - 트와일라잇 드라이브인에 가기 위해 트럭을 빌리는 케빈. No cruising guys tonight. We both know what goes on in those woods. ... No, I'm dead serious. cruise : 연애 상대를 찾으러 다니다 dead : 몹시 We got a murderer on the loose and a lot of unsavory characters. on the loose : 잡히지 않은 unsavory : 불미스러운 characte..

[영어] Riverdale S1 E4 (1)

Riverdale Season 1 - Episode 4 : The Last Picture Show - 스포일러에 주의하세요. * 개인적으로 공부하며 정리한 내용입니다. * 잘못된 내용은 댓글로 알려주세요 :) # Scene - 시작. 저그헤드의 나레이션. But his death is not the first. Nor would it be the last casualty that the town of Riverdale would suffer. casualty : 피해자 suffer : 겪다 The Twilight Drive-In, where I work, my home away from home, a piece of town history, is closing for good just when we ne..

[영어] Riverdale S1 E3 (2)

Riverdale Season 1 - Episode 3 : Body Double - 스포일러에 주의하세요. * 개인적으로 공부하며 정리한 내용입니다. * 잘못된 내용은 댓글로 알려주세요 :) # Scene - 푸시캣츠의 곡 작업에 함께하게 된 아치. These lyrics, they don't make sense. I mean, what is the hook? I mean, I need a line that catches. make sense : 이해가 되다 catch : 관심을 붙잡다 I kind of dig that. dig : 좋아하다 All right. Let's take it from the top. take from the top : 처음부터 다시 하다 I was thinking maybe w..