음악과 감정/Side B - 홀가분한 마음

[가사 해석] Ashe - Not Mad Anymore

한걸음 365 2024. 8. 22. 20:37

Ashe

Not Mad Anymore


 

 

 

 

Burned out like a star
별처럼 다 타버렸어
'Cause baby we were made to fall apart
우린 처음부터 무너지게 되어있었으니까

 

 

 

* 곡의 흐름대로 번역하다 보니 의역이 대부분입니다.

* 잘못된 내용은 댓글로 알려 주세요 :)

 

 

 

Burned out like a star

별처럼 다 타버렸어

'Cause baby we were made to fall apart

우린 처음부터 무너지게 되어있었으니까

The best songs never last for very long

최고의 노래도 절대 영원하지 않아

Don't forget the start

시작점을 잊지 마

'Cause even if we're made to fall apart

우리가 무너지게 만들어졌을지라도

That's life, no one makes it out alive

그게 인생이니까, 누구도 살아서 나갈 수 없어

Oh no not even Jesus Christ

오 그래, 예수 그리스도 마저도

So even if it makes you cry

이 사실이 널 비명을 지르게 만들지라도

 

Oh babe, for the first time yesterday

오 자기야, 난 어제 처음으로

I wasn't mad anymore about the madness

미친 짓들에 더이상 화가 나지 않았어

Screaming, ooo, ooo

우, 우, 노래를 불렀지

Oh babe, you're the best mistake I made

오 자기야, 넌 내가 저지른 최고의 실수야

I'm not mad anymore about the madness

미친 짓들에 이젠 더이상 화가 나지 않아

Screaming, ooo, ooo, ooo, ooo

우, 우, 우, 우, 하고 노래해

Oh I'm not mad anymore about the madness 

정신 나간 짓들에 더이상 화가 나지 않아

We didn't have anymore of the magic

우리에게 더이상 마법 같은 건 없어

 

 

 

Went down like the sun

태양처럼 져버렸지

But I still hope the best is yet to come

그치만 최고는 아직 오지 않았다고 생각해

So forget all that angry shit I said

그러니까 잊어, 내가 화가 나서 내뱉은 모든 말들

That time on the road trip

자동차 여행에서의 그 날

I was being controlling

운전대는 네가 잡고 있었는데

So you got out the car

너는 그냥 차 밖으로 나가버렸지

While it was still rolling

자동차는 계속 굴러가고 있는데 말야

Well, that's life, no one makes it out alive

그래, 그게 인생이지, 누구도 살아남지 못해

Oh no not even Jesus Christ

오 그래, 예수 그리스도 마저도

So even if it makes you cry

이 사실이 널 비명을 지르게 만들지라도

 

Oh babe, for the first time yesterday

오 자기야, 난 어제 처음으로

I wasn't mad anymore about the madness

미친 짓들에 더이상 화가 나지 않았어

Screaming, ooo, ooo

우, 우, 노래를 불렀지

Oh babe, you're the best mistake I made

오 자기야, 넌 내가 저지른 최고의 실수야

I'm not mad anymore about the madness

미친 짓들에 이젠 더이상 화가 나지 않아

Screaming, ooo, ooo, ooo, ooo

우, 우, 우, 우, 하고 노래해

Oh I'm not mad anymore about the madness 

정신 나간 짓들에 더이상 화가 나지 않아

We didn't have anymore of the magic

우리에게 더이상 마법 같은 건 없어

 

 

 

Burned out like a star

별처럼 다 타버렸어

'Cause baby we were made to fall apart

우린 처음부터 무너지게 되어있었으니까

 

Oh babe, for the first time yesterday

오 자기야, 난 어제 처음으로

I wasn't mad anymore about the madness

미친 짓들에 더이상 화가 나지 않았어

Screaming, ooo, ooo

우, 우, 노래를 불렀지

Oh babe, you're the best mistake I made

오 자기야, 넌 내가 저지른 최고의 실수야

I'm not mad anymore about the madness

미친 짓들에 이젠 더이상 화가 나지 않아

Screaming, ooo, ooo, ooo, ooo

우, 우, 우, 우, 하고 노래해

Oh I'm not mad anymore about the madness 

정신 나간 짓들에 더이상 화가 나지 않아

We didn't have anymore of the magic

우리에게 더이상 마법 같은 건 없어

 

 

 

 

 

* 본문 이미지 출처

  : (Unsplash) Photo by lilartsy

(https://unsplash.com/ko/%EC%82%AC%EC%A7%84/%EB%B2%BD%EC%A7%80%EB%A5%BC-%EC%9E%A1%EC%9C%BC%EB%A0%A4%EB%8A%94-%EB%91%90-%EC%86%90-1KkhQ8uL28g)

* 본 게시물에 포함된 저작물과 관련하여, 문제가 될 경우 내리도록 하겠습니다.